أفضل 10 دول حيث الرسوم المتحركة هي الأكثر شعبية ولماذا!



تحليل لأفضل 10 دول حيث اكتسبت الرسوم المتحركة شعبية هائلة - ستصاب بالصدمة لرؤية بعض هذه الأسماء.

هل سمعت عن مقولة 'ما تشاهده هو ما أنت عليه'؟ إذا لم يكن الأمر كذلك ، فهل تم إخبارك كيف توضح البرامج التلفزيونية التي تشاهدها الكثير عن شخصيتك؟



حسنًا ، هذه الأقوال صحيحة إلى حد ما عندما نتحدث عن الأفراد. لكن ماذا لو كنت تتحدث عن الناس؟ بشكل أكثر تحديدًا ، ماذا لو كنت تتحدث عن أمة؟







إذا كنت تريد معرفة العدد التقديري للأشخاص الذين يشاهدون الرسوم المتحركة في عدة دول ، فلا داعي لمزيد من البحث! باستخدام قوة التحليل والتفكير الاستراتيجي ، لدي 'إنشاء البيانات أدناه باستخدام أوراق جوجل ' لتقدير المعلومات الكمية التي نحتاجها لعمل هذه القائمة:





البيانات المجدولة

الجدول 1: البيانات الإحصائية لأكبر عشر دول حيث تكون الرسوم المتحركة أكثر شيوعًا





متوسط ​​عدد الأشخاص الذين يشاهدون الرسوم المتحركة في الدول العشر الأولى



عرض بديل لمخطط العمود الذي يوضح متوسط ​​عدد الأشخاص الذين يشاهدون الرسوم المتحركة في البلدان العشرة الأولى

مخطط جغرافي لأفضل عشر دول حيث تكون الرسوم المتحركة أكثر شيوعًا



البيانات الكمية التي جمعتها لإنشاء إحصاءات عن كل دولة تستخدم البيانات الثانوية فقط. ومع ذلك ، لا يتم إنشاء قائمتي بواسطة الروبوتات أو الآلات. بدلاً من ذلك ، اخترت إنشاء قائمة أفضل 10 دول بناءً على ما يلي:





تُعد Google Trends نقطة انطلاق جيدة ، لكني لا أريد الاعتماد عليها لتوليد أكبر 10 دول حيث اكتسبت الرسوم المتحركة شعبية هائلة.

بعد كل شيء ، يتم حظر العديد من خدمات Google مثل YouTube و Gmail في بلدان معينة: الصين وكوريا الشمالية وكوبا وإيران (وجميع الدول العربية تقريبًا) وشبه جزيرة القرم (الواقعة في أوروبا الشرقية) وسوريا والسودان (دولة في الشمال- شرق أفريقيا).

10.إسبانيا

لماذا هو في هذه القائمة: إنه في هذه القائمة لأن 'الإسبانية هي رابع أكثر اللغة المنطوقة في جميع أنحاء العالم ' - فقط بعد الهندية ولكن قبل الفرنسية.

  • تظهر مواقع الرسوم المتحركة الإسبانية في عمليات البحث على Google أكثر من أي لغة أخرى بعد اللغتين الإنجليزية واليابانية.
  • كما قام السكان المحليون الإسبان بدبلج معظم عروض الأنمي المتلفزة خلال التسعينيات. وهذا ما يفسر سبب زيادة عدد الرسوم الكرتونية المدبلجة بهذه اللغة بشكل كبير.
  • كما تم توزيع الرسوم الكرتونية المدبلجة بالإسبانية على البلدان الناطقة بالإسبانية مثل الأرجنتين وبوليفيا وتشيلي وكولومبيا والمكسيك وبيرو وفنزويلا. إذا تمكنت الدول المختلفة من مشاهدة الرسوم المتحركة بلغاتها الأصلية ، فإن عشاق الرسوم المتحركة لهذه الدول سيزدادون أيضًا.

الجدول 2: ظهرت العديد من تعليقات الرسوم المتحركة الإسبانية في YouTube في 2005 إلى 2010. فيما يلي بعض الأمثلة مع ترجماتهم الإنجليزية.

  • كان قسم التعليقات في YouTube خلال عام 2005 (عندما تم تقديم تطبيق الوسائط الاجتماعية) مليئًا أيضًا بآلاف الكلمات الإسبانية مثل الجدول أدناه. يذهب فقط لإظهار الشعبية الهائلة للأنمي في إسبانيا ودول أمريكا اللاتينية الأخرى.
التعليقات الإسبانية على YouTube الترجمة إلى الإنجليزية
أنا أحب الرسوم المتحركة!أنا أحب الرسوم المتحركة!
جوكو هو أقوى مقاتل في DBZ!جوكو هو أقوى مقاتل في DBZ!
أنا بحار القمر! سأهزمك بقوة موشور القمر الخاصة بي!أنا بحار القمر! سأهزمك بقوة موشور القمر الخاصة بي!

اللغة الإسبانية هي اللغة الرابعة الأكثر استخدامًا في العالم ، وهو ما يفسر سبب وجود أكثر من 17 مليون شخص في إسبانيا يشاهدون الرسوم المتحركة.

9.اليابان

لماذا هو في هذه القائمة: اليابان هي موطن وموطن الأنمي. لولا اليابان ، فلن تولد صناعة الرسوم المتحركة العالمية!

  • بخلاف الرسوم المتحركة التي نشأت في اليابان ، فإن الأنمي يديم حياة الشعب الياباني.
  • إذا كنت أجنبيًا يزور طوكيو كسائح ، فستشاهد العديد من عروض الرسوم المتحركة المُعلن عنها في اللوحات الإعلانية ومراكز التسوق ومحطات مترو الأنفاق.
  • لا تنسى كيف ' بيكاتشو و مرحبا كيتي كما تم استخدام الشخصيات كإعلانات تسويقية في الطائرات !
  • حتى أن الرجال اليابانيين يرتدون أربطة عنق مستوحاة من الرسوم المتحركة عندما يذهبون إلى مقابلات العمل أو أماكن عملهم المعتادة ويلاحظون أن هذه ممارسة مقبولة إذا كنت في اليابان!
  • 'أكيهابارا ، إكيبوكورو ، ناكانو هي مدن أو أجنحة مستوحاة من الرسوم المتحركة فيها طوكيو ' . تُعرف هذه الأماكن عمومًا باسم 'مراكز ثقافة أوتاكو' لمتصفحي الرسوم المتحركة وهواة الألعاب الإلكترونية وقراء المانجا.
  • إذا ذهبت إلى اليابان ولكنك لم تكن على دراية بثقافة أوتاكو البوب ​​، فقد تشعر بالإهمال لعدم ارتداء ملابس تنكرية في المناسبات الاجتماعية التي تقام في مؤتمرات الرسوم المتحركة. الأسوأ من ذلك ، قد يُطلق عليك لقب 'نورمي' (مصطلح آخر لـ 'منبوذ' أو 'منبوذ اجتماعيًا').
  • حتى أنني صدمت عندما لم تصبح اليابان في المركز الأول في قائمتي!
  • قد تكون اليابان هي السلف لأنيمي ومانجا والعديد من محطات اللعب الإلكترونية الاستهلاكية ، لكن الصين تحتل المرتبة الأولى لأنها تمتلك أكبر كثافة سكانية (وهذا هو سبب تسويق الرسوم المتحركة اليابانية بكثافة في الصين القارية!).

اليابان هي أصل الأنمي. يوجد في البلاد أكثر من 41 مليون شخص يدعمون صناعة الرسوم المتحركة.

8.المكسيك

لماذا هو في هذه القائمة: ازدهرت الرسوم المتحركة في المكسيك خلال العصر الذهبي - وهي حقبة بدأت في عام 1985 عندما وصلت الدفعة الأولى من سلسلة دراغون بول إلى البلاد.

  • لا يتوقف مشاهدو الثمانينيات والتسعينيات المكسيكيون الذين يعيشون في العصر الذهبي عن مشاهدة الرسوم المتحركة بعد بثها على التلفزيون. لقد عاشوا أيضًا في عصر يمكن فيه شراء البضائع المتعلقة بالرسوم المتحركة بعد المدرسة أو ساعات العمل.
  • أصبح هؤلاء المشاهدون المكسيكيون في الثمانينيات والتسعينيات من القرن الماضي بالغين وأنشأوا أسرهم الخاصة. اليوم ، لديهم فرص لتذكر الأنمي لأطفالهم عبر التلفزيون والإنترنت وأشكال أخرى من وسائل الإعلام.
  • ما ساهم في تكوين قاعدة جماهيرية مكسيكية كبيرة هو أيضًا بسبب الرسوم الكرتونية المدبلجة الإسبانية التي تشق طريقها إلى المكسيك.
  • العدد المتزايد لصفحات المعجبين بالأنمي المكسيكي خلال Dot-com Bubble (1998) هو أيضًا تأثير ترجمة المانجا اليابانية وعروض الرسوم المتحركة إلى الإسبانية.
  • كما وصلت أقراص DVD اليابانية ، والمانجا ، والملصقات ، وألعاب الفيديو ' الأسواق المكسيكية ' .
  • حتى لو كان الأنمي منتشرًا على نطاق واسع في المكسيك ، فهناك جوانب سلبية مثل كيفية تداول أقراص الفيديو الرقمية للرسوم المتحركة المقرصنة بين أسواق السلع المستعملة المكسيكية.

بدأت الرسوم المتحركة في الازدهار في المكسيك خلال العصر الذهبي ، الذي بدأ في عام 1985. المكسيك لديها الآن أكثر من 58 مليون مشاهد للأنمي

7.فيلبيني

لماذا هو في هذه القائمة: ' اتفاقيات أوتاكو ' لعبت دورًا كبيرًا في الشعبية الهائلة للأنيمي في الفلبين ، خاصة في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين عندما كانت لاعبة تنكرية فلبينية مشهورة ، ' Alodia Gosiengfiao ' ، ساعدت الفلبينيين على زيادة دعمهم لثقافة أوتاكو.

  • سبب آخر هو حدوث طفرة الإنترنت في عام 2005. يذهب الأطفال الفلبينيون على الفور إلى الإنترنت ويسجلون الدخول إلى حسابات Friendster الخاصة بهم للتحدث عن كل الأشياء المتحركة (تم إنشاء موقع Friendster في 2002 وكان 'Facebook' في ذلك الوقت) .
  • كما يصف الفلبينيون عروض الأنمي المتلفزة باللغة التاغالوغية (اللغة الأكثر استخدامًا في الفلبين). كانت عروض الأنمي التي يطلق عليها اسم التاغالوغ بثت في العديد من شبكة الابتدائية المحطات من البلاد' خلال الثمانينيات والتسعينيات وأوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
  • يفسر بث العديد من عروض الأنيمي بالتاجالوج حتى قبل عام 2010 سبب رعاية العديد من مؤتمرات الأنمي في الفلبين.
  • الانمي ايضا ظاهرة اجتماعية في فيلبيني ' لأن ' طلاب الجامعات الفلبينية ' المساعدة في تشكيل مجتمع أوتاكو.

هناك أكثر من 64 مليون فلبيني يدعمون صناعة ومجتمع الأنيمي في الفلبين

6.الاستخدامات

لماذا هو في هذه القائمة: تقع '10 من أكبر مؤتمرات الأنمي في أمريكا '.

لعبة من عروش شخصيات ديزني
  • لقد كانت الولايات المتحدة مؤثرًا رائعًا للأنمي لأكثر من ثلاثة عقود حتى الآن.
  • من المقدر أن يكون مؤثرًا نشطًا وصاخبًا حتى عندما يتعلق الأمر بالرسوم المتحركة اليابانية. مجرد إلقاء نظرة على مكان السيد هاياو ميازاكي استوديوهات جيبلي يتم تسويق أفلام الرسوم المتحركة وتوزيعها بشكل أساسي - فهي ليست سوى الولايات المتحدة!
  • أيضًا ، كانت المرة الأولى التي سمعت فيها عن السيد ميازاكي من خلال مقطع فيديو ترويجي داخل قرص DVD أمريكي تم طرحه في المنزل مخطوف - ليس من أي مقطورات يابانية مترجمة باللغة الإنجليزية.
  • تم سرد مقاطع الفيديو بواسطة جون لاسيتر نفسه ، المسؤول الإبداعي السابق في استوديوهات بيكسار للرسوم المتحركة والت ديزني ، وهي شركة عملاقة في صناعة الرسوم المتحركة.
  • السيد لاسيتر صديق للسيد ميازاكي ، وبصفتي من كبار المعجبين بشركة Disney و Pixar ، فقد صدمت لاكتشاف هذه الميزة الخاصة: 'مقدمة عن مخطوف أقراص DVD الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية .
Spirited Away (2001) مقدمة DVD أمريكية 2003 مع John Lasseter of Pixar (2003 DVD ver.) (60 إطارًا في الثانية) شاهد هذا الفيديو على موقع يوتيوب

مقدمة عن مخطوف قرص DVD المنزلي في الولايات المتحدة

  • كان قرص DVD من أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ، وهو عصر كان فيه الأنمي يترك بصماته ببطء في مسقط رأسي في الفلبين. لذلك ، عندما رأيت ميزة المقدمة الخاصة ، فإنها تخبرني برؤية السيد هاياو ميازاكي وأفكاره الإبداعية وتأثيره الهائل في المجتمعات الناطقة باللغة الإنجليزية في العالم.
  • قد لا تتمتع الولايات المتحدة بكثافة سكانية كبيرة مثل الصين أو الهند. لكن لا يمكن للمشاهدين تجاهل حقيقة أن المقرات الرئيسية للعديد من خدمات الاشتراك في الرسوم المتحركة موجودة في الولايات المتحدة على سبيل المثال:
شركات ترخيص الرسوم المتحركة الأمريكية موقع المقر
المرحفلاور ماونت ، تكساس
كرانشي رولسان فرانسيسكو، كاليفورنيا
نيتفليكسلوس جاتوس ، كاليفورنيا
HULUسانتا مونيكا ، كاليفورنيا
HIDIVEهيوستن، تكساس
VRVسان فرانسيسكو ، كاليفورنيا ، مدينة نيويورك ، نيويورك

الجدول 3: يقع المقر الرئيسي للعديد من خدمات الاشتراك في animé في الولايات المتحدة

  • تحظى خدمات وسائط الاشتراك المتدفقة هذه بتغطية ظهرك عندما يتعلق الأمر بالأنمي. لديهم كل شيء تحت السيطرة من حقوق الترخيص ، إلى شبكة التوزيع ، إلى اتفاقيات الشراكة القانونية من Sony Music Entertainment Japan (مالك المجموعة للعديد من موزعي الرسوم المتحركة ، مثل Aniplex of America Inc. أو Aniplex USA)
  • قبل أن أنتقل ، إليك شيئًا أود مشاركته حول Hulu: تمتلك شركة والت ديزني 67٪ من أسهم HULU. كومكاست (الشريك الصامت لشركة ديزني في اتفاقية العمل) تمتلك حصة تبلغ 33٪ ، لكنها ستفعل 'تتنازل عن نصيبها ديزني في وقت مبكر من عام 2024 .
  • هذا يعني أن ديزني ستمتلك 100٪ من أسهم HULU بعد 4-5 سنوات على الطريق. اليوم ، تقوم HULU بنشر الرسوم المتحركة عند الطلب للجمهور الياباني ولكن العديد من مشاهديها هم في المقام الأول من الولايات المتحدة.
  • على أي حال ، بدون عمالقة البث مثل FUNimation و Crunchyroll و HULU لتجديد تراخيص الرسوم المتحركة ، لن يتمكن المعجبون حتى من إعادة مشاهدة الرسوم المتحركة أو مشاهدتها بنهم.
  • علاوة على ذلك ، فإن المعجبين لن يحصلوا حتى على ترجمات باللغة الإنجليزية في العديد من عروض الأنمي التي يشاهدونها إذا لم تكن مخصصة لعمالقة البث هؤلاء.
  • لن يساعد عدم وجود ترجمات باللغة الإنجليزية في نشر وسيط الأنيمي في جميع أنحاء العالم. بعد كل ذلك، ' الإنجليزية هي اللغة الأساسية المنطوقة.
  • بدون ترجمة باللغة الإنجليزية ، ستخلق الرسوم المتحركة حواجز لغوية على جمهورها غير الياباني.

تحظى Anime بشعبية في الولايات المتحدة لأن العديد من خدمات البث عبر الاشتراك موجودة هناك. هذا هو السبب وراء معرفة أكثر من 74 مليون أمريكي بالأنمي

5.روسيا

لماذا هو في هذه القائمة: يوجد أكثر من 30 شخصية روسية ظهرت في الرسوم المتحركة اليابانية ' .

  • تستخدم العديد من الشخصيات اليابانية الخيالية أسماء روسية مثل 'Anastasia' و 'Rasputin' ، وهي أيضًا أسماء لشخصيات روسية واقعية وتاريخية وسياسية.
  • ربما تستخدم الاستوديوهات اليابانية أسماء العائلة الروسية الشهيرة مثل 'بوتينا' و 'بيتروف' و 'رومانوفا' حتى تشعر شخصيات الرسوم المتحركة الخيالية هذه بأنها أكثر ارتباطًا بمشاهديها الروس.
  • تفسير بديل لذلك هو أن روسيا تشارك في الحروب منذ 16العاشرمئة عام.
  • مع التاريخ العسكري القوي للبلاد ، فلا عجب أن يستخدم العديد من شونين مانجاكا وأنيميات يابانية التاريخ العسكري الروسي والشخصيات التاريخية في أعمالهم. فقط الق نظرة على كل هؤلاء ' عناوين الرسوم المتحركة تحت عنوان الحرب ' :
    • البدلة المتنقلة جاندام وينج (1995-1996)
    • كود جياس: لولوش من التمرد (2006-2007)
    • Fullmetal Alchemist: Brotherhood (2009-2010)
    • Shingeki no Kyojin / Attack on Titan (2013 إلى الوقت الحاضر)
    • أغمق من الأسود: كورو نو كياكوشا (2007)
    • الذعر معدنية كاملة! (2002).
  • والحق يقال ، لقد كنت أخمن وضع روسيا في قائمة العشرة الأوائل لأن العديد من التقارير الإخبارية تدعي أن روسيا تعارض بشدة الرسوم المتحركة اليابانية وثقافة أوتاكو:
    • 'وسائل الإعلام الروسية تتهم أنمي بالترويج انتحار طفل '
    • 'روسيا تتخذ موقفًا حازمًا ضد الرسوم المتحركة في جديد تقرير الدولة '.
  • رغم كل هذه الانتقادات والمنع ، 'البلد يصف أنيمي فيه اللغة الروسية ' .
  • 'شخصيات الأنمي الروسية تطورت أيضًا في اليابانية متوسط ​​أنيمي ' ، الأمر الذي يساهم في تزايد معجبي الأنيمي في البلاد.

أكثر من 91 مليون روسي يشاهدون الأنمي لأن هناك أكثر من 30 شخصية روسية مميزة في الرسوم المتحركة اليابانية

4.البرازيل

لماذا هو في هذه القائمة: حتى قبل عصر Dragon Ball Z خلال التسعينيات ، كانت الأنيمي شائعة في البرازيل في الستينيات.

  • خلال الستينيات ، كان لليابان وأمريكا الجنوبية علاقة دولية قوية بالهجرة ، ولا سيما مع البرازيل.
  • إذا كان بإمكان البرازيليين واليابان تداول السلع ، إذن ' قصص مصورة يابانية هي أيضًا واحدة من تلك السلع التي تم تداولها ' .
  • ' متسابق سريع ' (1960s - 1970s) و ' سفينة الفضاء ياماتو ' (1980) كانت العروض الأولى التي لفتت انتباه البرازيليين إلى الرسوم المتحركة اليابانية.
  • بعد ذلك ، تم تقديم أطفال أوائل التسعينيات إلى Dragon Ball Z و Sailor Moon.
  • إذا كان الأطفال البرازيليون في التسعينيات يرغبون أيضًا في الدردشة على الإنترنت حول الرسوم المتحركة ، فيجب عليهم زيارة 'مقاهي الإنترنت' ودفع أسعارها بالساعة للقيام بذلك.
  • لا يحدث هذا الاتجاه في البرازيل فحسب ، بل يحدث أيضًا في البلدان الأخرى الناطقة بالإسبانية مثل إسبانيا والمكسيك والسلفادور وبيرو. يحدث أيضًا في الفلبين خلال التسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين.
  • لا تعطينا هواية الذهاب إلى مقاهي الإنترنت سببًا للاعتقاد بسبب اكتساب الرسوم المتحركة لشعبية كبيرة في البرازيل ، كما أنها تتيح لنا بعض الأفكار حول كيفية تحول الرسوم المتحركة إلى حديث العديد من البلدات والمدن في أمريكا اللاتينية.

يشاهد أكثر من 122 مليون برازيلي الأنمي لأن البرازيل تتمتع بعلاقة دولية قوية مع اليابان منذ الستينيات

3.إندونيسيا

لماذا هو في هذه القائمة: وفقا ل ' مسح 2017 ' يستمتع ما يقرب من 30٪ من مشاهدي إندونيسيا بمشاهدة الرسوم المتحركة وقراءة المانجا كل يوم. في عام 2020 ، تضاعف هذا الرقم بين 63٪ إلى 67٪ مشاهدي الأنمي الإندونيسيين وقراء المانجا.

  • إنه أيضًا بفضل ' أوقات الأنمي الإندونيسية ' هذا الأنمي يحظى بالتقدير الذي يستحقه في البلاد.
  • عامل آخر يساهم في تزايد معجبي الأنيمي في البلاد هو لأن 'العديد من عروض الأنمي تستخدم عدة المراجع الاندونيسية ' .
  • على سبيل المثال ، قد تكون لعبة Dragon Ball مستوحاة من رواية Wu Cheng’en الصينية عن 'Monkey King: Journey to the West'. لكن هل تعلم في أنمي Dragon Ball أن 'Tenkaichi Budokai Tournament Arc' يعرض كلمات وصور مقرها إندونيسيا؟
  • وبالمثل ، يستخدم Shokugeki no Sōma كلمة 'tempeh' في إحدى الحلقات. Tempeh هو أحد مكونات فول الصويا التقليدية في جنوب شرق آسيا التي نشأت من إندونيسيا.
  • خلال Internet Boom في 2005 ، اكتسبت مشاهد الرسوم المتحركة من التسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين التي تم تحميلها على YouTube العديد من المعجبين في جنوب شرق آسيا!
  • جاء بعض هؤلاء المعجبين والمعلقين من إندونيسيا وتايلاند وتايوان وهونغ كونغ وماليزيا والفلبين. يمكن للمرء أن يقول أن قسم التعليقات على YouTube ينافس حركة مرور منتدى الرسوم المتحركة!
  • تشرح هذه الاتجاهات المتزايدة بين تطبيقات الوسائط الاجتماعية ومنتديات الرسوم المتحركة كيف اتبعت دول جنوب شرق آسيا الأخرى وانضمت إلى قاعدة جماهيرية للأنيمي الصغيرة والمتنامية في إندونيسيا.
  • أصبحت الرسوم المتحركة أيضًا ظاهرة ثقافية في إندونيسيا لأن مشاهديها نشأوا وهم يشاهدون الرسوم المتحركة على التلفزيون الوطني بعد ساعات الدوام المدرسي (حوالي الساعة 5 مساءً حتى 8 مساءً).
  • إذا كانت هذه هي الطريقة التي نشأ بها الأطفال الإندونيسيون في الثمانينيات والتسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين ، فلا عجب كيف اكتسبت الرسوم المتحركة اليابانية زخمًا سريعًا في العديد من دول جنوب شرق آسيا.

اكتسبت إندونيسيا أكثر من 177 مليون مشاهد لأنمي لأن الأطفال نشأوا وهم يشاهدون الرسوم المتحركة في التلفزيونات الوطنية

اثنين.الهند

لماذا هو في هذه القائمة: Anime لديها أيضًا تاريخ طويل في الهند من Doraemon إلى Dragon Ball إلى Naruto إلى One Punch Man. لكن هل تعلم أن كل شيء بدأ بـ ' كتاب الأدغال هذا مدبلج باللغة الهندية ' ؟

  • كتاب الأدغال Shōnen Mowgli تم إنتاجه بواسطة Nippon Animation Studio. مع 52 حلقة ناجحة مدبلجة باللغة الهندية ، اكتسب العرض بشكل خيالي زخمًا في سوق التلفزيون الهندي خلال إصداره 1989-1990!
  • بدأت شعبية الرسوم المتحركة في الهند مع Mowgli ونمت من هناك فقط. في وقت قريب ، نمت صفحات المعجبين بالأنمي الهندية في أواخر التسعينيات من مجرد حفنة إلى ما يزيد قليلاً عن تسعة آلاف في غضون عقد من الزمن! بدأ العديد من طلاب الجامعات معظم صفحات المعجبين هذه.
  • 'الهندية هي أيضًا رقم 3بحث وتطوير اللغة الأكثر استخدامًا عالميا'، وهو ما يفسر سبب اكتساب الرسوم المتحركة لعدد كبير من المتابعين في الهند.
  • ساهم عصر Dot-com Bubble في عام 1998 أيضًا في زيادة شعبية الأنمي. واستمر هذا الاتجاه عندما تم تقديم YouTube في عام 2005 خلال Internet Boom.
  • على سبيل المثال ، يسمح YouTube لمشاهديه في الهند بإعادة مشاهدة الأغاني الافتتاحية لأغانيهم المفضلة في الثمانينيات والتسعينيات والألفينيات مثل Saint Seiya و Captain Tsubasa و Sailor Moon و Dragon Ball و Naruto عدة مرات.
  • هناك أيضًا العديد من مراجعي الرسوم المتحركة في الهند لديهم حسابات على YouTube تحصل على آلاف المشاهدات يوميًا!
  • يوتيوب المراجعين الهنود مثل ' التنين الهندي X ' و ' Whixer ' لديها أكثر من 200 إلى 300 ألف مشترك ، على التوالي.
  • نظرًا لأن مراجعي YouTube مثل 'Dragon Hindi X' و 'Whixer' حصلوا على ما يزيد عن عشرة آلاف إلى مائة ألف مشاهدة على مقاطع الفيديو الخاصة بهم ، فلا عجب لماذا 'الأنمي يبرز من بين أمور أخرى الرسوم الهندية في البلاد'.

كتاب الأدغال Shōnen Mowgli بدأ كل شيء. الآن ، يشاهد أكثر من مليار شخص الرسوم المتحركة في الهند لأن العديد من المراجعين الهنود على YouTube يروجون ويتحدثون عن الرسوم المتحركة

الأسواق الناشئة للأنيمي

قبل أن أنتقل إلى المركز الأول ، أود أن أذكر بعض الأسواق الناشئة حيث أصبح الأنيمي مشهورًا ببطء ولكن بثبات:

  • الدول الأوروبية :
    • المملكة المتحدة - المملكة المتحدة لديها عدد هائل من متابعي الأنمي ، خاصة عندما يكون لديهم أنمي خاص بهم ' انمي اخبار المملكة المتحدة ' لنشر كلمة العروض الجديدة!
    • إيطاليا
    • ألمانيا
    • فرنسا - ' Kazé France ' هي شركة نشر فرنسية متخصصة في المانجا والأنيمي ، كما توزع أعمالها في المملكة المتحدة وألمانيا وإسبانيا وإيطاليا
  • كندا - تقاليد الرسوم المتحركة تديم حب الكنديين للأنمي. يأخذ ' انمي نورث ' على سبيل المثال في مدينة تورنتو حيث يحتفل الكنديون بحبهم لثقافة أوتاكو اليابانية!
  • أستراليا - ' معمل الأنمي ' تستهدف جمهورها الرئيسي في أستراليا ونيوزيلندا ودول أوقيانوسيا الأخرى ، وبالتالي ، فإن العديد من الأستراليين يحبون الرسوم المتحركة أيضًا.
  • الشرق الأوسط - في البداية ، اعتقدت أن العديد من دول الشرق الأوسط وآسيا ستحظر الرسوم المتحركة ، لكن البرامج القديمة المدبلجة باللغة العربية مثل Doraemon ، و Pokémon ، و Naruto ، و Detective Conan يُسمح ببثها على التلفزيون الوطني.

ناروتو اوزوماكي | مصدر: فاندوم

ومع ذلك ، حتى لو كانت مدبلجة بالعربية وتم إعطاء الأحرف اليابانية أسماء عربية ، فهذه عروض قديمة. هذا هو السبب في عدم تحديث مشاهدي الشرق الأوسط بآخر عروض الأنمي على عكس الولايات المتحدة وأوروبا وأستراليا ودول جنوب شرق آسيا.

ربما يرجع ذلك أيضًا إلى عدم قيامهم في الشرق الأوسط بتأسيس العديد من مؤتمرات الرسوم المتحركة على عكس الأجزاء الأخرى من العالم.

بعد قولي هذا ، لا يستطيع العديد من مشاهدي الشرق الأوسط آسيويين تقديم الدعم المالي لأنيمي بسبب الفقر وعدم كفاية التعليم (قد لا يعرف الكثير من الناس كيفية قراءة الترجمات الإنجليزية في العرض).

علاوة على ذلك ، فهم غير قادرين على شراء أقراص DVD الرسمية والنسخ الرسمية من المانجا اليابانية ، الأمر الذي يعيق نمو الرسوم المتحركة والمانغا في الشرق الأوسط فقط.

للأسف ، يتحول 99٪ إلى 100٪ من المشاهدين العرب إلى مواقع بث غير قانونية لمشاهدة أحدث وسائل الترفيه الأنمي.

  • ديك رومى
    • مصر
    • إيران
    • ليبيا
    • المملكة العربية السعودية
  • جنوب امريكا
    • بوليفيا
    • المنقذ
    • تشيلي
  • جنوب شرق آسيا
    • هونج كونج
    • ماليزيا
    • تايوان
    • كوريا الجنوبية
    • تايلاند

واحد.الصين

لماذا هو في هذه القائمة: مع أكثر من 1.40 مليار شخص ، تتمتع الصين بأكبر كثافة سكانية في جميع أنحاء العالم. إنه أيضًا بفضل ' موقع بيليبيلي ' أن الرسوم المتحركة اليابانية تحظى بشعبية كبيرة في البلاد.

  • الصين هي الدولة رقم 1 التي تحظى فيها الرسوم المتحركة بشعبية كبيرة بسبب كثافتها السكانية البالغة 1.40 مليار نسمة واقتصادها القوي الذي ينافس الولايات المتحدة.
  • Bilibili Inc. هي خدمة ترفيهية عبر الإنترنت تستهدف الجمهور الصيني. إذا كان لدى الولايات المتحدة FUNimation و Crunchyroll ، إذن ، فإن الصين تعتمد على خدمة Bilibili المتدفقة عبر الإنترنت.
  • Bilibili هي عبارة عن منصة ترفيهية (OTT) حيث يحصل المشاهدون على أنواع مختلفة من العروض للترفيه. لا يقتصر النظام الأساسي على الرسوم المتحركة اليابانية فحسب ، بل يقتصر أيضًا على ألعاب الجوال والموسيقى والأفلام والرسوم الهزلية.
  • مع هذه المجموعة الواسعة من الخيارات ، كسبت بيليبيلي 'ربح إجمالي يزيد عن 604 مليون يوان صيني ' .
  • بعبارة أخرى ، إذا كان بإمكان خدمة OTT تحقيق الدخل من هذا القدر بسبب تدفق الرسوم المتحركة والألعاب والأفلام وخدمات الترفيه الموسيقي عبر الإنترنت ، فكم من الأموال التي يمكن أن تكسبها تأثيري والأحداث الاجتماعية المماثلة؟
  • متي كيمي نو نا وا تم عرض (اسمك) لأول مرة في الصين في 2 ديسمبر 2016 ، وحقق الفيلم 533 مليون ين (أو 76.7 مليون دولار أمريكي) حتى أصبح 'أعلى ربح في الصين فيلم ياباني !
  • إنه لأمر مدهش كيف ' كيمي نو نا وا تم النظر فيه أفضل فيلم رسوم متحركة أوسكار ' لأن الدولة ذات الكثافة السكانية الأكبر تدعمها!
  • لا تمتلك الصين فقط إمكانات سوقية للأنمي أو الأفلام اليابانية الجديدة. بدلاً من ذلك ، يمكن أن يكون المفتاح الذي يضمن بقاء الرسوم المتحركة اليابانية لمدة عقد أو عقدين آخرين!
  • بدون أموال من أكثر من مليار من رواد السينما الصينيين ، فإن أفلام الرسوم المتحركة اليابانية تحب كيمي نو نا وا لن تحصل على تقدير أوسكار ولن تكسب دولارات كبيرة.
  • يمكننا القول أن الصين لاعب في السوق الدولية عندما يتعلق الأمر بمجموعة متنوعة من وسائل الترفيه اليابانية (الألعاب ، والأفلام ، ومسلسلات الرسوم المتحركة ، والموسيقى ، واتفاقيات الكتاب الهزلي ، وما إلى ذلك). بل إنه يتفوق على الناتج المحلي الإجمالي الاسمي للولايات المتحدة فقط بسبب الاقتصاد الصيني الضخم وعدد السكان الضخم للغاية!

الصين هي الدولة التي تحظى فيها الرسوم المتحركة بشعبية كبيرة بسبب كثافتها السكانية الكبيرة وناتجها المحلي الإجمالي القوي

حول الرسوم الكرتونية اليابانية

الانمي هي كلمة مشتقة من الرسوم المتحركة. عندما يقول الناس 'animé' ، فإنهم يشيرون عادةً إلى الرسوم المتحركة المرسومة باليد والكمبيوتر القادمة في الأصل من اليابان.

عبقور | المصدر: فاندوم

الشخصيات النابضة بالحياة والرسومات الملونة ورواية القصص الرائعة هي مثال للرسوم المتحركة اليابانية الناجحة على مر السنين.

من خلال الظاهرة الثقافية والعالمية للوسيلة على مدى العقود الثلاثة الماضية ، من المفهوم لماذا تعتبر الرسوم المتحركة اليابانية شكلاً مُرضيًا من وسائل الترفيه التي يواصل العديد من المعجبين في جميع أنحاء العالم البحث عنها.

بقلم Nuckleduster.com